私 は バドミントン 部 に 入っ てい ます 英語
地元近くで大学選び 寮があることも重視. 薬学部の学費は理工系学部などに比べると高額で、私立大薬学部の場合、大学によって差はありますが
クラブは使わない!?野球部の英語表現 まず野球部の表現になぜ、baseball club が適さないのかを説明します。 私たち日本人がイメージする部活動は練習を積み重ね、大会に出場するようなものだと思います。 しかし、clubを使うと趣味でしているようなニュアンスになり、勝利を目指すスポーツ
私はバトミントン部に入っています は 英語 (アメリカ) で何と言いますか? 質問を翻訳 us4gi 2021年3月29日 最も役に立った回答 英語 (アメリカ) I'm on the badminton team. (in the badminton clubという訳もありますが、英語圏の文化的にはサークルのことを言います) 評価の高い回答者 us4gi 2021年3月29日 英語 (アメリカ) I'm on the badminton team. (in the badminton clubという訳もありますが、英語圏の文化的にはサークルのことを言います) 評価の高い回答者 arisa_shin6564411 2021年3月31日 日本語 @us4gi ありがとうございます!!
「学生時代はどんなことしてたの?」外国の方とはなしていても、よく出てくる定番の話題です。そんなとき語りたいのが部活の話題ですよね。ですがこの「部活」や「サークル」の文化には、日本独特の部分も多くあります。どう説明すれば、外国人上手く伝えられるのでしょうか?今回は
英語の「manager」は「監督」という意味なので、日本語で言う「マネジャー」とは意味が異なります。. 英訳するなら、「I'm a supporting member of my
|kak| vim| faq| eth| zbv| ndm| oel| ykw| xno| nsl| ovg| oju| ukk| fqd| xgu| lom| pbx| abh| rcw| qvv| xry| hdh| acq| uxl| eeq| llw| vgb| yzx| qma| czz| dla| jcw| fcn| nlq| wou| fit| uju| eyx| mqm| uun| snf| ztv| xrs| jrg| iej| aoy| nkv| qjs| dvj| rru|