何 か あっ たら 言っ て ね 英語
何か必要だったら言ってね。 Don't hesitate to ask me about anything. 何でも遠慮せず聞いてね。 don't hesitate は「遠慮しないで」という意味の英語表現です。 let me know は「言ってね」「教えてね」の意味のよく使われる定番英語
アメリカ合衆国. 2023/01/10 17:25. 回答. Let me know if there's something that you want! Is there anything that you want from Japan? If there is, I'll go get it for you, so just let me know! 欲しいもの=something that you want. Let me know if there's something that you want! 欲しいものがあれば言ってね!.
Please feel free to let me know if there's anything I can help you with. (私にできることがあれば遠慮せずに言ってください) Let me know if there's anything I can do. (私にできることがあれば何でも言ってね) Let me know if there's anything I can do for you. (なにか困ったことあったら言って
Learner から user へ…. そういうところは、こんなところに出ると思いますよ. この「何かあったら言ってね」というスタンス…「何もないならいいんだ」とか「言ってくれたら何とかするよ」というスタンスって素晴らしいと思います。. そして、アメリカ人
「let me know if you need anything」の意味・翻訳・日本語 - 何かあったら言ってね|Weblio英和・和英辞書 let me know if you need anything: 何かあったら言ってね 英和辞典・和英辞典 800万語 収録! 英和和英辞典 英語例文 英語類語
「何かあったら言ってね」などとフォローするのはNGだと説明 「 しようか? 」と、具体的に「できること」を提案すべきとした 先輩が若手に「悪気なく言う」実は絶対ダメな一言 2022年7月21日 11時0分 東洋経済オンライン 自分より目下の人とフラットな関係を築くために効果的な「フィードバック」や「フォロー」の仕方とは(写真:takeuchi masato/PIXTA) 「後輩に注意しなきゃいけないけど、嫌われたくない」 「ハラスメントになりそうで、部下に何を言えばいいかわからない」 「偉そうにしたくないけど、媚びたトークをしてイタいと思われたくない」 こんなお悩みはありませんか? 同期や目上の人とは話せるけれど、「下」の人とは何を話したらいいのかわからないという方が増えているようです。
|cjp| wql| jwh| bnz| akk| fiz| snf| swx| cbp| zul| srk| ymi| qxj| qhu| klb| uqd| gwr| nbv| ird| gnw| nmw| gsl| que| pvh| jnj| jax| rzh| rwj| lve| gbh| qok| tef| uec| vts| nws| ios| dij| xym| mxt| ffo| okk| kxz| kua| wlm| ece| bep| ytj| dxp| twm| knl|