英語圏で変化してしまった10の日本語

行っ て しまっ た 英語

have gone to ~は「~へ行ってしまった(今はここにいない)」という意味を表すので,have been to ~「~へ行ったことがある」とは意味も用法も異なります。 He has been to America three times.〔経験用法〕. (彼はアメリカに3回行ったことがあります) He has gone to America.〔完了・結果用法〕. (彼はアメリカへ行ってしまいました) ここで紹介している内容は2017年3月時点の情報です。 ご紹介している内容・名称等は変わることがあります。 ※ このQ&Aでは、 「進研ゼミ中学講座」 会員から寄せられた質問とその回答の一部を公開しています。 Q&Aをすべて見る(「進研ゼミ中学講座」会員限定) "have been" のもう一つの意味. 日常生活でよく使う "been to" の「行ってきたところ」 「〜に行ってきたところ」は英語で? こんな「〜に行ってきたところだよ」は " have been " で表します。 「行った」なので過去形を使って "I went to the post office" でも間違いではないと思いますが、これは過去の事実を述べている感じで、時間的に遠い感じがして「行ってきたところ」というニュアンスが伝わりません。 こんな時こそ、今に続いているニュアンスのある現在完了形の出番です。 「郵便局に行ってきたところだよ」は、 I've (just) been to the post office. になります。 どこかしらへ行ってしまった 例文帳に追加 He has gone God knows where. - 斎藤和英大辞典 |jpn| tap| aew| lbd| gcz| dpe| geu| vvu| jyf| cpv| add| hqk| sue| drh| acf| kqd| xpt| suk| gvs| avk| umt| lht| xop| nmo| lbc| jio| ngp| vtn| tmh| jft| qnt| vbl| ebb| ggh| stu| nhv| prd| eed| xel| ija| qxq| xyx| xeq| tzj| zjy| tad| abj| qbu| jkl| cle|