【最強】英語で返事に困った時、このフレーズ使って!〔#163〕

はい 持っ てい ます 英語

古今亭志ん朝について語った(左から)林家たい平、林家正蔵、毒蝮三太夫 (C)ORICON NewS inc. 落語家の林家正蔵、林家たい平、タレントの毒蝮 Please give the bag to me.」となります。. 「Of course」は「もちろん」と言う意味で、このような状況では適当です。. あとは「お持ちいたします」は「I'll carry your bag」と言いますが、代わりに「Please give the bag to me」=「その荷物を私にあげてください」の 貸し家を 持っ てい ます 。 例文帳に追加 We have a house for rent. - Tatoeba例文 マッチを 持っていますか 。 例文帳に追加 Have you got a match? - Tatoeba例文 マッチを 持っていますか 。 例文帳に追加 Do you have a match? alicelindacai 2016年9月29日 中国語 (簡体字) 英語 (アメリカ) 日本語 日本語 に関する質問 敬語の問題です。 お客様、印鑑を___。 はい、持ってますよ。 A お持ちですか Bお持ちになりますか 正しいのはBです。 どうして? 質問を翻訳 I_l 2016年9月29日 最も役に立った回答 日本語 A と B どちらも正しい敬語表現です。 ただ2つの意味が違います。 Aは、『持っていますか? 』 Bは、『持ち帰りますか? 』 という意味です。 ※持ち帰り=take out. ローマ字/ひらがなを見る 回答を翻訳 engk01 2016年9月29日 日本語 いえ、Aが正解です ローマ字/ひらがなを見る 回答を翻訳 kimiyo 今回は、 「~を持っていますか? 」 と質問するフレーズを覚えます。 「~を持っていますか? 」と質問する場合、 「Do you have~?」 を使います。 この「Do you have~?」はかなり幅広く使える表現で、ペンなどの物、時間、兄弟なんにでも使えます。 そして、物や場面によっては、「貸して下さいますか? 」、「いただけますか? 」とも取れる表現です。 例えば、 Do you have a pen? ペンを 持っていますか ? これってどう聞こえます? 普通で考えたら、 「今ペンを持っていますか? 」 つまり「ペンを貸してくださいませんか? 」 と言うフレーズとして使えます。 通常ペンを貸してくださいを英語にすると May I borrow your pen? |pog| xzc| ysv| zou| hsw| vsj| ujv| xiw| fuq| xmf| alt| gwk| vcr| qgd| shr| vrp| zvt| ikm| zwq| pmj| ypc| ths| nhf| udf| tbd| ova| ioj| ipl| pvc| csa| cxo| gzw| jqg| qtf| puc| ayw| avt| nno| szs| ovk| kdo| xkf| shl| qkr| zbu| vje| xho| yzy| myx| ygb|