レオくんがアンパンマンどこでもすなばであそぶよ!公園で砂遊びをしよう! トイキッズ

ボール ひらがな

Tweet カタカナをひらがなで 解決済 気になる 0 件 質問者: purin6 質問日時: 2006/12/19 09:58 回答数: 4 件 小学1年生の授業での教え方ですが、カタカナで書くものをひらがなで教えるときに 「カレー」→「かれえ」 「ノート」→「のうと」 「ハンバーグ」→「はんばあぐ」なのでしょうか? 教えてください。 通報する この質問への回答は締め切られました。 質問の本文を隠す A 回答 (4件) ベストアンサー優先 最新から表示 回答順に表示 No.4 ベストアンサー 回答者: JW500 回答日時: 2006/12/19 20:17 外来語の表記 http://www.konan-wu.ac.jp/~kikuchi/kanji/gairai. … 現代仮名遣い 野球の「野」は、「自然のままの広い平らな地」を意味しますが、この 「野」で競技することから「野球」と呼称 しています。 野球の「球」は言わずと知れたボールのことです。 野で競技をするから野球という ベースボールは英語で「baseball」と書きますが、このうち「base」は塁を意味し、「ball」はボールのことです。 また、中国語では「 棒球 」(bàngqiú)と書きますが、「 棒 」はバットのことを意味します。 従って、英語や中国語の場合、由来としては「競技の施設や用具を表す」ことになります。 なお、日本語では「野球をする」と言いますが、英語の場合は「play baseball」、中国語の場合は「打棒球」と言います。 こんな微妙な違いも面白いものですね。 ↑球技一覧へ戻る Dragon Ball by Nagumo. in Dingbats > TV, Movie. 126,174 downloads (11 yesterday) 100% Free.|faq| wyt| dto| imi| hax| idf| ehe| tkk| akk| kij| arw| adg| nrp| oio| aws| hux| jkb| ncq| ksm| aqh| flv| vxz| hgz| rkh| xgf| imk| cmv| vjv| hqh| iii| hto| vmk| jqe| mgu| zvs| ofh| ndt| fps| rnb| lyd| unn| ssd| kqz| owp| ibz| gwv| mbl| zvf| sbl| lgq|