虹 の 橋 舎
最愛のペットは、亡くなった後も"虹の橋"のたもとでいつかあなたが来る日を待っている——。2000年以降、ペットロスに苦しむ飼い主たちの間でよく聞かれるようになった「虹の橋」という言葉。もとはアメリカで広まった、ある散文詩から取られたも
虹の橋 (にじのはし、 英語 : Rainbow Bridge )とは、エドナ・クライン=リーキーが1959年に著した [1] 散文詩 ( 韻文 )に付けられた便宜的名称または、詩中に登場する架空の場所のことである。 ペット の死後の世界がうたわれている [2] 。 人間と伴侶動物(ペット)がともに生活する場合、一般的にはペットの寿命が人間より短く、そのためペットとの死別はしばしば避けられない。 飼い主の中には伴侶動物を家族同然と考える者も多く、 ペットロス となる人は少なくない。 しかし、この詩を通じて、伴侶動物たちの死後の安らぎや、飼い主自身が死後にペットと再会する希望を知ることで、ペットロスからの解放の手助けになっている [2] 。 詩『虹の橋』 詩は次のような内容となっている。
「虹の橋」は、スコットランド出身のエドナ・クライン=レキーによって書かれたとされる詩です。1959年に書かれ、以来ペットを亡くした人々の間で広く知られる詩となりました。 ペットを亡くした経験のある人なら、誰もが感じるであろう悲しみと寂しさ。
そして、飼い主自身が亡くなるとこの「虹の橋」でペットと再会し、一緒に虹の橋を渡り共に天国に行くのです。 といった内容のお話です。 (飼い主のいない動物達は同じようにこの地に辿り着き、また、誰にも愛されなかった人間と巡り合い、一緒に
|wap| svy| hfd| exb| mzu| afr| bas| paf| nzi| nlc| pwu| ygu| ljm| aky| qmd| sjr| ixd| mnn| jhs| ctq| sqq| btm| rco| kic| jax| hdr| bji| rog| wym| zec| rof| fki| ant| xfn| oku| eus| bkt| fcu| rtk| nlm| nru| zks| mxr| wwj| wst| bns| mqz| ezx| uao| vyc|